دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Armine Avakian Kotin
سری:
ناشر: Yale University
سال نشر: 1974
تعداد صفحات: 222
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 11 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب The Nouvelles of Philippe de Vigneulles [thesis] به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نوول های فیلیپ دو وینول [پایان نامه] نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Cent Nouvelles Nouvelles به تازگی منتشر شده توسط فیلیپ دو وینول (14-71-1528)، تاجر پارچه متز و نویسنده یک Chronique و یک کتاب خاطرات. مجموعه ای از داستان ها به سنت روایت کوتاه کمیک به زبان فرانسوی است. برخی از داستان ها به دلیل مثله شدن تنها نسخه خطی موجود وجود ندارد یا قطع شده است. نوول بهعنوان یک ژانر، فاقد نظریهی رسمی معاصر، از نظر ریشهشناسی و عملشناسی، بهعنوان بیان چیزی جدید تعریف شده است. از نظر ترکیبی، به عنوان یک داستان کوتاه که موقعیتی را ارائه می دهد که منجر به یک نتیجه غیرمنتظره می شود. از نظر زیبایی شناختی، به عنوان یک فرم واقع گرایانه. رمان ایتالیایی facetia، exemplum، lai و fabliau همگی به توسعه آن کمک کردند. پیشگفتارهای فیلیپ توجه خیرخواهانه خواننده را به خود جلب میکند و استدلالی برای اقتدار، بند فروتنی، مقدمهای اساسی از نوول ارائه میدهد. و یک توجیه اخلاقی استفاده او از اصطلاح نوول هم به عنوان یک رویداد عملی و هم به عنوان یک فرم ادبی است. معنای نوول به عنوان رویداد جدید در استفاده از این اصطلاح به عنوان یک ژانر حفظ می شود. عناصر سنتی مهم هستند و نوول ها را در ژانر بزرگتری به نام Tiemann the Kurzerzählung قرار می دهند. دو مدل متوالی بر اساس توالی وقایع در هر داستان، از دو نوع اساسی روایت انتزاع شده است، یکی درباره رویدادهای احمقانه و دیگری درباره رویدادهای هوشمندانه. تغییرات شامل تکرار تمام یا بخشی از مدل ها و تأکید بر هر قسمت است. منطق روایی می تواند خطی، دایره ای، افزودنی یا جایگزین باشد. یازده مقوله موضوعی بر اساس تنوع مدل ها توصیف شده است. نتیجه داستان های حماقت، یک مکاشفه، و نتیجه داستان های زیرکی، یک موقعیت کنترل نشده، مشابه هستند. مدل ها به صورت نظری وحدت کار را توصیف می کنند. هدف کار دو چیز است: سرگرم کردن و آموزش. روش های حاکم بر نتیجه کمیک شامل دانش، تظاهر به قدرت و میل است. ویژگی های شخصیت ها توالی رویدادها را تعیین می کند یا تعیین می کند. خنده در داستان ها به عنوان الگویی برای خنده خواننده حضور دارد، اما کارکردهای اجتماعی مختلفی را نیز انجام می دهد. اخلاق مهم است و اشکال مختلفی دارد، از جمله اخلاق ضمنی. ارتباط متقابل هر دو جنبه به ویژه در داستان های اروتیک و اسکاتولوژیک مشهود است که نشان می دهد می توان به بی اخلاقی خندید و خنده هدف نهایی کار است. ادعای صریح حقیقت و واقعیت، که در تکنیک های ترکیب بندی نیز مشهود است، توسط چهار عامل عینی (رویدادهای تاریخی، آداب و رسوم اجتماعی، مشاغل و جنبه های فیزیکی زندگی روزمره) پشتیبانی می شود که زمینه ای از رئالیسم اجتماعی را فراهم می کند. انباشت جزئیات در توصیف رویدادها و رئالیسم روانشناختی، روایت را بالفعل می کند و خواننده را به رئالیسمی متقاعد می کند که مرجع آن نه رویدادهای واقعی، بلکه سنت ادبی رئالیسم است. سبک Cent Nouvelles Nouvelles اصلی است. دیگر جنبههای اصالت عبارتند از رنگ محلی متز، حضور قوی نویسنده، ارزشهای بورژوایی اثر، و "قاب در حال اجرا". نوول فرانسوی.
The recently published Cent Nouvelles Nouvelles by Philippe de Vigneulles (14-71-1528), cloth merchant of Metz and author of a Chronique and a book of Memoires. is a collection of tales in the tradition of the short comic narrative in French. Some tales are absent or amputated due to the mutilation of the only extant manuscript. The nouvelle as a genre, lacking a contemporary formal theory, has been defined, etymologically and pragmatically, as the telling of something new; compositionally, as a short tale presenting a situation which results in an unexpected outcome; esthetically, as a realistic form. The Italian novella. the facetia, exemplum, lai, and fabliau all contributed to its development. Philippe's prologues enlist the benevolent attention of the reader and provide an argument of authority, a modesty clause, a substantive introduction of the nouvelle. and a moral justification. His use of the term nouvelle is both as a pragmatic event and as a literary form; the meaning of nouvelle as new event is retained in the use of the term as a genre. Traditional elements are important and place the nouvelles in the greater genre called by Tiemann the Kurzerzählung. Two sequential models based on the sequence of events in each tale are abstracted from two basic types of narrative , one about foolish events and the other about clever events. Variations include repetition of all or part of the models and accentuation of any part. Narrative logic can be linear, circular, additive or alternative. Eleven thematic categories are described based on variations of the models. The outcome of the foolishness tales, a revelation, and the outcome of the cleverness tales, an uncontrolled situation, are homologous. The models theoretically describe the unity of the work. The purpose of the work is twofold: to amuse and to instruct. Modalities governing the comic outcome include knowledge, power- pretense, and desire. Attributes of the characters determine or are determined by the sequence of events. Laughter is present in the tales as a model for the reader's laughter, but also serves various social functions. Morals are important and take many forms, including implicit morals. The interrelation of both aspects is particularly evident in erotic and scatological tales, which show that immorality can be laughed at, and that laughter is the ultimate purpose of the work. An explicit claim to truth and reality, evident also in compositional techniques, is supported by four factors of concreteness (historical events, social customs, occupations, and physical aspects of daily life) which provide a background of social realism. The accumulation of detail in the description of events and psychological realism actualize the narration and serve to persuade the reader of a realism whose referent is not factual events but a literary tradition of realism. The style of the Cent Nouvelles Nouvelles is original; other aspects of originality are the Metz local color, the strong presence of the author, the bourgeois values of the work, and the '’running frame." Not a humanistic work, the Cent Nouvelles Nouvelles reaffirms and strengthens the young genre of the French nouvelle.